能と連句
NOH and RENKU ( Linked Verse)
|
奥村 富久子
OKUMURA Fukuko
|
62
|
ガンダーラ仏拝観―この見事な融合文化
“Gandhara Art and
Bamiyan Site”─a Timely Exhibition of Harmonized
Combination of Cultures
|
村松 眞一
MURAMATSU Shin-ichi
|
74
|
東西舞台芸術融合の到達点―『能リア王』再演を観る
Seeing the Second Presentation
of Noh: King Lear
|
荒井 良雄
ARAI Yoshio
|
82
|
癒された『能・リア王』
Noh:King Lear as a Healing Play
|
中川 菜月
NAKAGAWA Natsuki
|
84
|
この世は二つ : 言葉の世界と心の世界
There Are Two Worlds: One
Is of Language, the Other Is of Mind
|
遠藤 光
ENDO Hikaru
|
86
|
『能・リア王』第二回公演への考察
Noh: King Lear: Thoughts on the Noh/Shakespeare Connection, and Background Leading up to the 2nd Performance
|
エイミー・ヴァレンコート・松岡
VAILLANCOURT MATSUOKA Amy
|
88
|
シェイクスピア能の演劇観
Further Steps for a
Research of Ueda’s Noh Plays
|
川田 基生
KAWATA Motoo
|
94
|
新作能『能・蝶々夫人』
Noh: Madama Butterfly
|
上田 邦義
UEDA Kuniyoshi
|
96
|
<資料> (Data)
|
|
|
大会プログラム:国際融合文化学会第14回国内大会プログラム(抜粋) ※冊子版は白黒印刷
An Extract of the Program
of 14th ISHCC Convention, May, 2008
|
|
102
|
ポスター:『能・リア王』再演ポスター ※冊子版は白黒印刷
Noh: King Lear (2nd Presentation) Poster
|
|
108
|
上田邦義:『能:リア王』再演記録
Noh: King Lear Repeated: Documents
|
上田 邦義
UEDA Kuniyoshi
|
110
|